Перевод Did I get you right? на русский

Перевод: Я правильно вас понял?

Транскрипция: [ dɪd aɪ ɡet ju raɪt] Did I get you right?

Пример использования слова в контексте: You wanted to change your ticket, did I get you right?


Другие слова на тему Топ 50 разговорных фраз

I don't mind
Показать перевод Ничего не имею против.
I don't mind
[ aɪ ˈdoʊnt maɪnd ]
Показать пример в контексте I don't mind if you smoke.
I think so
Показать перевод Согласен.
I think so
[ aɪ θɪŋk səʊ ]
Показать пример в контексте I think so, but I don't know for sure.
Easy!
Показать перевод Полегче! Успокойся!
Easy!
[ ˈiːzɪ ]
Показать пример в контексте No, no, Easy!... I know these woods.
You'll make it
Показать перевод У тебя получится
You'll make it
[ juːl meɪk ɪt ]
Показать пример в контексте It's pretty narrow but you'll make it.
That's the whole point
Показать перевод В этом-то все и дело
That's the whole point
[ ðæts ðə hoʊl pɔɪnt ]
Показать пример в контексте That's the whole point of coming here... to learn how to control your own narrative.
Calm down
Показать перевод Успокойся
Calm down
[ kɑːm daʊn ]
Показать пример в контексте Calm down, Jo, I was only joking.
It makes things easier
Показать перевод Так легче
It makes things easier
[ ɪt ˈmeɪks ˈθɪŋz ˈiːzɪər ]
Показать пример в контексте
I haven't given it much thought
Показать перевод Я еще не думал об этом
I haven't given it much thought
[ aɪ ˈheɪ.vən ˈɡɪvn ɪt mʌtʃ θɔːt ]
Показать пример в контексте I haven't given much thought where I’ll go to rest this summer
You'll hear from me
Показать перевод Я дам вам знать
You'll hear from me
[ juːl hɪər frəm miː ]
Показать пример в контексте You'll hear from me when there's something to report.
It serves you
Показать перевод Так тебе и надо
It serves you
[ ɪt ˈsɜːvz ju ]
Показать пример в контексте Well, it serves you right, grabbing me like that.
You bet!
Показать перевод Еще спрашиваешь!
You bet!
[ ju bet ]
Показать пример в контексте She is still alive, I bet you!
Sounds good to me
Показать перевод Это меня устраивает
Sounds good to me
[ ˈsaʊndz ɡʊd tə miː ]
Показать пример в контексте But any of that sounds good to me.
Time's up
Показать перевод Время вышло
Time's up
[ taɪmz ʌp ]
Показать пример в контексте And your work's much appreciated, but time's up.
Hear me out!
Показать перевод Выслушайте меня!
Hear me out!
[ hɪər miː aʊt ]
Показать пример в контексте Least you can do is hear me out.
Let happen whatever would happen
Показать перевод Пусть будет, что будет
Let happen whatever would happen
[ let ˈhæpən wɒtˈevə(r) wʊd ˈhæpən ]
Показать пример в контексте Make the spell happen whatever it takes, please.
I mean it
Показать перевод Честное слово
I mean it
[ aɪ miːn ɪt ]
Показать пример в контексте I mean it this time, Bart.
It never crossed my mind that...
Показать перевод Мне никогда не приходило в голову, что...
It never crossed my mind that...
[ ɪt ˈnevə(r) ˈkrɒst maɪ maɪnd ðæt ]
Показать пример в контексте It never crossed my mind that you might lose.
Don't mention that
Показать перевод Не надо об этом
Don't mention that
[ ˈdoʊnt ˈmenʃn ðæt ]
Показать пример в контексте
Get out of my way
Показать перевод Уйди с дороги
Get out of my way
[ ɡet aʊt əv maɪ weɪ ]
Показать пример в контексте Get out of my way, I need to get to the lab.
Don't be silly
Показать перевод Не глупи
Don't be silly
[ ˈdoʊnt bi ˈsɪli ]
Показать пример в контексте Don't be silly, George, you must be tight.
You know better than that
Показать перевод А ты не так прост
You know better than that
[ ju nəʊ ˈbetə(r) ðən ðæt ]
Показать пример в контексте Come on, Eddy, you know better than that.
Not likely. Unless...
Показать перевод Скорей всего, нет. Если только...
Not likely. Unless...
[ nɒt ˈlaɪklɪ ənˈles ]
Показать пример в контексте Not likely, unless they're juicing.
Why do you ask?
Показать перевод Почему вы спрашиваете
Why do you ask?
[ waɪ du ju ɑːsk ]
Показать пример в контексте No, he's not due back until tomorrow, why do you ask?
No reason in particular
Показать перевод Просто так. Без особой причины
No reason in particular
[ nəʊ ˈriːzn ɪn pəˈtɪkjələ(r) ]
Показать пример в контексте Or for no reason in particular?
Suit yourself
Показать перевод Как хочешь
Suit yourself
[ suːt jɔːˈself ]
Показать пример в контексте Suit yourself, but I need the camera back.
I meant only the best
Показать перевод Я хотел только как лучше
I meant only the best
[ aɪ ment ˈəʊnli ðə best ]
Показать пример в контексте I'm sorry it happened, I meant only the best
It never occurred to me that...
Показать перевод Мне никогда не приходило в голову, что...
It never occurred to me that...
[ ɪt ˈnevə(r) əˈkɜːr tə miː ðæt ]
Показать пример в контексте It never occurred to me that he's old enough to retire.
Tend to your own affairs
Показать перевод Не лезь не в свое дело
Tend to your own affairs
[ tend tə jɔː(r) əʊn əˈferz ]
Показать пример в контексте Why don't you tend to your own affairs?
Think it over
Показать перевод Подумай хорошенько
Think it over
[ θɪŋk ɪt ˈəʊvə(r) ]
Показать пример в контексте I'll give you a chance to think it over.
Whatever is to be will be
Показать перевод Чему быть, того не миновать
Whatever is to be will be
[ wɒtˈevə(r) ɪz tə bi wɪl bi ]
Показать пример в контексте Whatever is meant to be, will be.
Long time no see!
Показать перевод Давно не виделись!
Long time no see!
[ lɒŋ taɪm nəʊ siː ]
Показать пример в контексте Mrs Chan, long time no see!
See you soon!
Показать перевод До скорого!
See you soon!
[ siː ju suːn ]
Показать пример в контексте Thanks for contacting us and see you soon!
First of all
Показать перевод Прежде всего
First of all
[ fɜːst əv ɔːl ]
Показать пример в контексте First of all, watch your mouth.
Just for the record
Показать перевод Для справки
Just for the record
[ dʒʌst fə(r) ðə rɪˈkɔːd ]
Показать пример в контексте Just for the record I didn't request this.
If I’m not mistaken
Показать перевод Если я не ошибаюсь
If I’m not mistaken
[ ɪf aim nɒt mɪˈsteɪkən ]
Показать пример в контексте If I'm not mistaken, you were about to ask me to dance.
In other words
Показать перевод Другими словами
In other words
[ ɪn ˈʌðə(r) ˈwɜːdz ]
Показать пример в контексте In other words, normal traffic rules apply.
All the same
Показать перевод Без разницы
All the same
[ ɔːl ðə seɪm ]
Показать пример в контексте All the same, I recommend taking some precautions.
Believe it or not, but
Показать перевод Верите или нет, но
Believe it or not, but
[ bɪˈliːv ɪt nɒt bət ]
Показать пример в контексте Believe it or not, but I know nothing.
I’m afraid so
Показать перевод Боюсь, что так
I’m afraid so
[ aim əˈfreɪd səʊ ]
Показать пример в контексте I'm afraid so, I only have two days left
No doubt
Показать перевод Несомненно
No doubt
[ nəʊ daʊt ]
Показать пример в контексте No doubt you will be able to pass the examination.
I think I’ll pass
Показать перевод Лучше без меня
I think I’ll pass
[ aɪ θɪŋk ail pɑːs ]
Показать пример в контексте I think I'll pass on getting in the middle of your fight.
Thank you in advance!
Показать перевод Спасибо заранее!
Thank you in advance!
[ θæŋk ju ɪn ədˈvɑːns ]
Показать пример в контексте For any of your help Thank you in advance!
May I help you?
Показать перевод Могу ли я вам помочь?
May I help you?
[ meɪ aɪ help ju ]
Показать пример в контексте You walk into a motorcycle store, the man says, "May I help you?"
This way, please!
Показать перевод Сюда, пожалуйста!
This way, please!
[ ðɪs weɪ pliːz ]
Показать пример в контексте This way please, for your private elevator.
After you!
Показать перевод После вас!
After you!
[ ˈɑːftə(r) ju ]
Показать пример в контексте Boys, I'm coming after you!
Did I get you right?
Показать перевод Я правильно вас понял?
Did I get you right?
[ dɪd aɪ ɡet ju raɪt ]
Показать пример в контексте You wanted to change your ticket, did I get you right?
Don’t take it to heart
Показать перевод Не принимайте близко к сердцу
Don’t take it to heart
[ ˈdoʊnt teɪk ɪt tə hɑːt ]
Показать пример в контексте Don't take it to your heart, in a fit a rage we tell many things, right?
Next time lucky!
Показать перевод Повезет в следующий раз!
Next time lucky!
[ nekst taɪm ˈlʌki ]
Показать пример в контексте Doc cleared me for work, But she said next time I might not be so lucky.
Things happen
Показать перевод Всякое бывает
Things happen
[ ˈθɪŋz ˈhæpən ]
Показать пример в контексте Sometimes... things happen... and you get clear in your mind.
What do you know
Показать перевод Кто бы мог подумать
What do you know
[ wɒt du ju nəʊ ]
Показать пример в контексте What do you know that autumn would be so warm